Venus' delight
Sunday, August 27, 2006
Interpretation
自問interpretation的技巧越來越好, 就算未能完全解讀, 總不會錯意.
話題的題材, 對話的內容, 句子的用字, 話中的字意, 聆聽的表情變化, 瞞不來的.
年紀都不小了, 閱歷多了, 知道要成熟的處理, 但如何處理才夠成熟, 實在實習不夠.
這門子事情, 一半在人一半在天, 不然以後都停在這個階段, 也是好的.
posted by Venus at
11:21 am
0
Comments:
Post a Comment
<< Home
Previous Posts
第一次作曲
給我愛過的男孩
拿得緊捉得準
表演前做足準備
友誼先生
同病相憐的單純少男
女神的鐘樓
馬房意外
Bridging
馬術精神
About Me
Name:
Venus
View my complete profile
0 Comments:
Post a Comment
<< Home